藝術般的多層次穿搭,Art of Layering

台灣的天氣就是穿好幾件,進到室內就將最外面黑色垃圾袋質感的米其林羽絨衣一脫,然後完事哈哈
每次"那些人"張嘴閉嘴都是洋蔥式穿法,聽到想砸電視XDD
f81a89e2fc3ccdbc9458dfb092355909.jpg photo:Pinterest



我是沒到北國去冷過啦
所以我就道聽途說的猜想了一下今天選擇這篇─Layering

Layering的解釋呢就是:
1. the wearing of lightweight or unconstructed garments one upon the other, as for style or warmth.
為了造型或是保暖,堆疊式穿著(二聲)輕量或結構軟的衣物
*unconstructed:(of clothing) made with little interfacing or lining, so as to fit loosely on the body.
(衣物用字)僅使用些微的內襯或裡布,好讓衣物更為寬鬆親合身體


多層次穿搭是非常有挑戰性的穿法
首先Wear a thin cardigan underneath a jacket.在夾克外套裡頭加穿一層薄開襟羊毛衫
 how-to-master-the-art-of-layering-1530151-1448031994.640x0c.jpg



2.Utilize vests.變形背心
how-to-master-the-art-of-layering-1530153-1448031995.640x0c.jpg



3.Double layer your sweaters.混穿兩層毛衣
how-to-master-the-art-of-layering-1530156-1448031996.640x0c.jpg



4.Style a dress over a button-down.在襯衫外加上洋裝
*button-down:領尖各有鈕扣的襯衫,我猜已泛指胸前一排扣的襯衫了
how-to-master-the-art-of-layering-1530150-1448031993.640x0c.jpg



5.Accessorize with scarves.配件就請出圍巾
how-to-master-the-art-of-layering-1530149-1448031990.640x0c.jpg



6.Try heels with socks.嘗試跟鞋加上襪子的穿法
how-to-master-the-art-of-layering-1530152-1448031994.640x0c.jpg

----------------------------------------------------------------------

為此查了好多單字,真有趣
說到多層次,最先會聯想到日本人,在身上披披掛掛可以把層次一路穿到腳底,非常神的境界
可能日本人的精神就很像水瓶座一樣,新嘗試的東西、剛開始努力的事都要一次就做很足,足到讓人覺得很過火的那種哈哈哈哈(我愛水瓶座),砂石輪請向他們學習如何做好做滿
以上(絕非政治文哈哈)



圖文來源
http://www.whowhatwear.com/how-to-layer-for-fall/

No comments:

Post a Comment